5月12日晚上,当地时间在意大利,这座现年212年的意大利科莫歌剧院始于2024 - 2025年的最后一场音乐会,春季音乐学院的春季春天春季演出,上海音乐学院的主席,男中音歌手和人声教育家,带来了“中国春天:liao changyong and Hartmut Hall hall Hall Song and of the Poice the World ander the World cool the porianoo的艺术家”,带来了“中国之春:科莫歌剧院是意大利北部最古老,最有影响力的歌剧院之一,也称为“小史卡拉歌剧院”。仔细计划的表演在飘逸的东方卷轴上改变了16首中国艺术歌曲。 Liao Changyong的柔和男中音加入了Hall教授的钢琴,向观众展示了通过中文和西文文明的音乐对话。从充满激情的高音,开始和结束到柔软而绅士的mo吟,中国艺术歌曲的美和本质激发了心脏。每首歌唱歌之后,科莫都有热烈的掌声歌剧院。 As the end approaches, in response to the enthusiastic response from the audience, Liao Changyong returns "Huang Zi's" Homesickness "and Donetsti's" I want to build a palace for you ", writing a perfect footnote in this musical dialog In Europe for almost a thousand years in 2021, the "Three Wishes of the Rose: 16 Chinese Art Songs", published by Liao Changyong and HartmutPrevious poetry and lyrics中国人以三种语言出版:中文,德语和英语。 “水和歌曲之歌:什么时候将是一个月”,反映了歌曲D中的生活哲学ynasty。 “玫瑰的三个愿望”包含了仍然处于危险之中的文字战争角色……音乐会曲目清单就像中国精神文明历史的小版本,利用唱歌来统治外国马德拉在中国辉煌的文化中。哈特穆特·霍尔(Hartmut Hall)说:“艺术歌曲是诗歌和音乐的二重奏。这16首歌曲使我们能够听到中国文学和哲学。” “唱歌帽比一千个单词更好。” Sinabi ni Liao Changyong, "Kahit na ang mga dayuhang madla ay maaaring hindi maunawaan ang mga Tsino, maaari silang ilipat ng natatanging kagandahan at malalim na damdamin ng mga awiting sining ng Tsino. Ang pagganap ng mga musikero sa entablado ay isang proseso ng pakikipag -usap sa madla他通过大师班,讲座和其他活动,与音乐的后期音乐学院的后期音乐学院,与当地学生和观众面对面交流音乐,并对中国文化发表看法。